안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 중요한 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 최근 CVS와 Walgreens가 낙태 약물 미페프리스톤을 곧 제공할 예정이라는 소식이 전해졌습니다. 이는 여성의 선택권과 건강권을 보장하는 데 있어 매우 의미 있는 진전이라고 할 수 있습니다. 이번 결정은 여성들이 자신의 몸과 삶에 대한 결정권을 가질 수 있도록 하는 중요한 한 걸음이 될 것입니다. 우리 모두가 이 소식에 환영의 박수를 보내며, 앞으로도 여성의 권리가 더욱 보장되기를 기대해 봅시다.

challenge_0

CVS와 Walgreens, 낙태약 분배 계획 발표

약국 체인들, 몇몇 주에서 미페프리스톤 처방 시작

CVS HealthWalgreens는 앞으로 몇 주 내에 몇몇 주에서 낙태약 미페프리스톤 처방을 시작할 계획이라고 발표했습니다. CVS Health 대변인 Amy Thibault는 “향후 몇 주 내에” 로드아일랜드와 인접한 매사추세츠에서 미페프리스톤 처방을 시작할 것이라고 말했습니다. Fraser Engerman Walgreens 대변인은 1주일 내에 일부 캘리포니아, 뉴욕, 펜실베이니아, 매사추세츠, 일리노이 지점에서 이 약물 처방을 시작할 것이라고 밝혔습니다.

환자와 직원의 안전과 프라이버시 보장 중요

Engerman은 “환자, 의료진, 직원들의 품질, 안전, 프라이버시를 보장하기 위해” 일부 지역에서 시작할 것이라고 설명했습니다. Thibault는 CVS Health가 “법적으로 허용되는 곳에서 단계적으로” 지역을 확대할 것이라고 말했습니다.

낙태약 접근성 향상, 중요한 이정표

바이든 대통령, 약국 인증 독려

바이든 대통령은 이번 발표가 “미페프리스톤 접근성 보장에 중요한 이정표”라고 말했습니다. 그는 많은 여성들이 이제 다른 약물과 마찬가지로 지역 인증 약국에서 처방전을 받을 수 있게 될 것이라고 언급했습니다. 그는 “이 옵션을 추구하고자 하는 모든 약국들이 인증을 받기를 권장한다”고 말했습니다.

FDA, 약국 접근성 확대 규정 변경

CVS와 Walgreens의 이번 발표는 FDA가 낙태약 접근성을 크게 확대한 지 1년 이상 지난 후에 이루어졌습니다. FDA는 2000년에 임신 10주 이내에 사용할 수 있는 미페프리스톤을 승인했습니다. 그러나 그동안 안전상의 우려로 인해 일부 전문 진료소와 클리닉에서만 처방할 수 있었습니다.

낙태약 접근성 확대, 논란의 여지

보수 단체, 미페프리스톤 승인 취소 요구

현재 미국 대법원은 보수 단체들이 제기한 미페프리스톤 승인 취소 또는 처방 정책 후퇴 요구에 대해 심리 중입니다. 이들은 안전성 문제를 제기하며 미페프리스톤 사용을 제한하려 하고 있습니다.

캘리포니아, 낙태 급증 대비 중

한편 Dobbs 판결 이후 낙태가 급증한 캘리포니아 주는 앞으로 더 많은 수요에 대비하고 있습니다.

함께 배우는 영어공부

providers의 이해

Korean translation: 제공자
Example sentences:
– The healthcare providers in our community are very caring and knowledgeable.
– 우리 지역의 의료 제공자들은 매우 친절하고 전문적입니다.
Detailed explanation: Providers refers to individuals or organizations that offer a service or product. In the context of healthcare, providers include doctors, nurses, hospitals, and insurance companies that provide medical services and coverage.

Massachusetts의 실생활

Korean translation: 일상생활
Example sentences:
– Living in Massachusetts, I’ve learned to embrace the changing seasons in my daily life.
– 매사추세츠에서 살면서, 나는 일상생활 속에서 계절의 변화를 받아들이는 법을 배웠습니다.
Detailed explanation: Reallife or 실생활 refers to the everyday activities, experiences, and routines that people engage in as part of their daily lives. It encompasses the practical and mundane aspects of living, as opposed to more formal or specialized contexts.

about는 어떤 상황이 어울릴까

Korean translation: 어울리는 상황
Example sentences:
– The about section of the website provides helpful information about the company.
– 웹사이트의 about 섹션에는 회사에 대한 유용한 정보가 제공되어 있습니다.
Detailed explanation: The word “about” is used to introduce or describe the subject or topic of something. It is commonly used in contexts such as website sections, article titles, or conversations to indicate what the content is focused on or related to.

Illinois의 문장

Korean translation: 문장
Example sentences:
– The essay contained well-structured sentences that were easy to understand.
– 그 에세이에는 이해하기 쉬운 잘 구조화된 문장들이 포함되어 있었습니다.
Detailed explanation: A sentence is a grammatically complete unit of speech or writing that expresses a complete thought or idea. It typically consists of a subject, a verb, and other necessary elements to convey meaning.

drugstore 다른 표현

Korean translation: 약국
Example sentences:
– I need to stop by the drugstore to pick up a few items on my way home.
– 집에 가는 길에 약국에 들러서 몇 가지 물품을 구입해야 합니다.
Detailed explanation: A drugstore, also known as a pharmacy, is a retail establishment that primarily sells prescription drugs and over-the-counter medications, as well as other health and personal care products. It is a common place for people to obtain their necessary medical supplies and medications.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

By momenti

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다