여러분, 정말 멋진 소식이 들려왔습니다! El SegundoLittle League World Series에 진출했다는 소식이죠. 이는 아이들의 열정과 노력, 그리고 코치진의 헌신적인 지도가 빛을 발한 결과라고 할 수 있습니다. 이번 진출은 이 선수들에게 큰 영광이자 자부심이 될 것입니다. 우리 모두 이들의 선전을 응원하며, 앞으로의 경기에서도 최선을 다해 줄 것을 기대해 봅시다. 이번 기회를 통해 이 선수들이 더욱 성장하고 발전할 수 있기를 바랍니다. 우리 함께 이들의 꿈을 응원해주세요!

cushion_0

엘 세군도 소년 야구단, 리틀 리그 월드 시리즈 진출 쾌거

11-12세 선수들의 놀라운 성과

엘 세군도의 소년 야구단이 마침내 리틀 리그 월드 시리즈에 진출했습니다. 지난 금요일 밤 샌버나디노에서 열린 서부 지역 결승전에서 엘 세군도샌 라몬을 3-1로 꺾었습니다. 이로써 이 11-12세 선수들은 윌리엄스포트, 펜실베이니아에서 열리는 리틀 리그 월드 시리즈에 진출하게 되었습니다.

결정적인 1회 공격

경기의 분수령이 된 것은 1회 공격이었습니다. 루카스 켈도르프가 2점 2루타를 치면서 루이스 라페 투수에게 3점 리드를 안겨주었습니다. 라페는 5⅔이닝 동안 8strikeout과 1볼넷을 기록하며 팀을 승리로 이끌었습니다. 라페가 85구를 넘기자 잭슨 캘리시가 마지막 아웃카운트를 잡아냈습니다.

Prep_1

지역 사회의 열렬한 응원

코치 다니엘 보일의 리더십

이번 성과를 이끈 다니엘 보일 감독은 세인트 버나드 출신 야구 선수이자 로욜라 하이 배구 코치 마이클 보일의 동생입니다. 보일 감독은 지역 사회의 열렬한 응원에 힘입어 팀을 이끌어왔습니다. 그의 아들 도 이 팀의 일원입니다.

지역 사회의 자부심

보일 감독은 “이것이 바로 리틀 리그의 진수”라며 지역 사회의 열정적인 지원에 감사를 표했습니다. 엘 세군도는 서부 지역 예선전을 무패로 통과했고, 최종적으로 북부 캘리포니아 대표 샌 라몬을 두 차례 꺾었습니다.

squads_2

개인적인 활약상

루이스 라페의 활약

루이스 라페는 이번 대회에서 두드러진 활약을 펼쳤습니다. 그는 타석에서 7타수 6안타를 기록했고, 투수로서는 8⅓이닝 동안 1실점, 12strikeout을 기록했습니다.

브랜든 마니봉의 활약

샌 라몬브랜든 마니봉은 이번 대회에서 2개의 홈런을 기록했습니다. 그 중 하나는 엘 세군도를 상대로 친 홈런이었습니다. 마니봉은 1회 등판해 이후 4이닝 동안 엘 세군도 타선을 막아냈습니다.

다음 대회 기대감

엘 세군도는 8월 27일 ABC에서 열리는 리틀 리그 월드 시리즈 결승전에 진출할 수 있을까요? 이 11-12세 선수들의 놀라운 여정을 지켜보는 것은 매우 흥미롭습니다. 지역 사회의 열렬한 응원 속에서 이들이 어떤 활약을 펼칠지 기대가 됩니다.

함께 배우는 영어공부

thrilled의 이해

기쁨에 넘치는
“I was thrilled to receive the news of my acceptance to the program.” – “나는 그 프로그램에 합격했다는 소식을 듣고 기쁨에 넘쳤다.”
“thrilled”는 매우 강렬한 기쁨과 흥분을 나타내는 단어입니다. 좋은 소식이나 경험을 받았을 때 사용할 수 있습니다.

Kalish의 실생활

일상적인
“Kalish always takes the bus to work.” – “Kalish는 항상 버스를 타고 출근합니다.”
“실생활”은 일상적인 삶과 관련된 것을 의미합니다. 일상적인 활동, 습관, 경험 등을 나타낼 때 사용할 수 있습니다.

Brooks는 어떤 상황이 어울릴까

적합한
“The formal dress code would not suit Brooks’ casual style.” – “정장 복장 규정은 Brooks의 캐주얼한 스타일에 어울리지 않을 것 같습니다.”
“어울리다”는 어떤 상황이나 환경에 잘 맞는다는 의미입니다. 특정 상황이나 환경에 적합하거나 잘 어울리는지를 나타낼 때 사용할 수 있습니다.

August의 문장

문장
“August wrote a thoughtful essay for his English class.” – “August는 영어 수업을 위해 깊이 있는 에세이를 썼습니다.”
“문장”은 단어들이 모여 만들어진 완성된 표현을 의미합니다. 글을 쓸 때 사용하는 기본적인 단위입니다.

Series 다른 표현

연속적인
“The TV show is a popular series that has been running for several seasons.” – “이 TV 프로그램은 여러 시즌 동안 인기리에 방영되고 있는 연속물입니다.”
“Series”는 연속적으로 이어지는 것을 나타냅니다. TV 프로그램, 책, 영화 등에서 자주 사용되는 용어입니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

By momenti

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다