안녕하세요 구독자님들! 오늘은 정말 반가운 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 오랫동안 많은 사랑을 받아온 스포츠 일러스트레이티드 매거진이 새로운 발행사를 맞이하게 되었습니다. 이번 변화를 통해 매거진은 앞으로도 인쇄 형태로 계속해서 발행될 예정이라고 합니다. 이는 스포츠 팬들과 독자들에게 반가운 소식이 아닐 수 없죠. 앞으로 스포츠 일러스트레이티드 매거진이 어떤 새로운 모습으로 우리를 찾아올지 기대가 됩니다. 구독자 여러분께서도 이 소식에 큰 기쁨을 느끼셨으면 합니다.

protect_0

로스앤젤레스 레이커스의 앤서니 데이비스

스포츠 일러스트레이티드의 새로운 장

스포츠 일러스트레이티드가 새로운 생명줄을 얻어 아이콘적인 이 잡지가 폐간 위기를 벗어났습니다. Minute Media라는 디지털 미디어 기업이 Authentic Brands Group이 소유한 이 잡지의 출판권을 인수하기로 합의했습니다.

새로운 소유권과 함께 기대되는 미래

뉴욕에 기반을 둔 Minute MediaThe Players’ TribuneFanSided와 같은 디지털 스포츠 사이트를 운영하고 있습니다. Authentic Brands Group스포츠 일러스트레이티드의 권리, 특히 연간 수영복 특집호에 대한 지분을 가지게 됩니다.

스포츠 저널리즘의 아이콘

영광의 과거와 변화의 시기

스포츠 일러스트레이티드는 1954년 Henry LuceTime-Life 제국에 의해 창간되었으며, 오랫동안 스포츠 저널리즘의 금표였습니다. 높은 보수를 받는 유명 작가들과 드라마틱한 사진으로 수십 년간 선수들의 강렬한 이미지를 만들어냈습니다.

디지털 시대의 도전

하지만 인쇄 저널리즘 전반이 겪고 있는 것처럼, 스포츠 일러스트레이티드의 발행부수도 점점 감소했습니다. 인터넷을 통해 스포츠 정보가 더 쉽게 접근 가능해지면서 잡지의 입지가 줄어들었기 때문입니다. 2018년 Meredith Corp.Time Inc. 인수 과정에서 잡지가 넘어갔고, 이후 Authentic Brands에 매각되었습니다.

새로운 기회와 도전

위기 속 새로운 전환점

스포츠 일러스트레이티드Arena Group의 운영 하에 어려움을 겪었습니다. 편집진의 대부분이 해고되었고, 지난주에는 5월에 마지막 호가 발행될 것이라는 소식이 전해졌습니다. 하지만 Authentic Brands는 다른 미디어 기업들과 협상을 진행해왔고, 이번에 Minute Media와의 계약을 통해 잡지의 미래를 보장받게 되었습니다.

새로운 소유주의 약속

Daniel W. Dienst Authentic Brands Group의 집행 부회장은 “Minute Media와 협력하여 SI의 명성 있는 유산을 계승하고 팬들의 기대를 뛰어넘을 것”이라고 말했습니다. 그는 “Minute Media가 급변하는 미디어 환경에서 SI 브랜드를 이끌어나갈 때, 우리의 최우선 과제는 그 저널리즘의 진실성과 지속성을 보호하는 것”이라고 강조했습니다.

미래에 대한 기대

새로운 기회와 도전

이번 인수 계약으로 인해 해고된 직원들 중 일부가 재고용될 것으로 보입니다. 디지털 전환기를 맞이한 스포츠 일러스트레이티드가 어떤 모습으로 새롭게 태어날지 기대됩니다. 명성 있는 저널리즘 전통을 이어가면서도 변화하는 미디어 환경에 적응할 수 있을지 지켜볼 일입니다.

개인적인 소감

스포츠 일러스트레이티드는 나에게 스포츠 저널리즘의 상징이었습니다. 수십 년간 쌓아온 역사와 명성은 결코 쉽게 사라지지 않을 것입니다. 이번 인수 계약이 잡지의 미래를 보장하고, 새로운 도전과 혁신을 이끌어낼 수 있기를 기대합니다. 변화의 시기에 과거의 영광을 지키면서도 디지털 시대에 걸맞은 모습으로 거듭나길 바랍니다.

함께 배우는 영어공부

members의 이해

Korean translation: 회원들
Example sentences:
– The members of the club meet every week.
– 클럽의 회원들은 매주 모입니다.
Detailed explanation: The word “members” refers to the individuals who belong to a particular group, organization, or community. It is used to describe the people who make up a specific group.

newly의 실생활

Korean translation: 새로이
Example sentences:
– She just got a newly renovated apartment.
– 그녀는 새로이 리모델링된 아파트를 얻었습니다.
Detailed explanation: The word “newly” is used to describe something that is recent, fresh, or just happened. It indicates that something is new or has been recently changed or acquired.

publisher는 어떤 상황이 어울릴까

Korean translation: 출판사
Example sentences:
– The publisher decided to release the book next month.
– 출판사는 다음 달에 이 책을 출간하기로 결정했습니다.
Detailed explanation: A “publisher” is a company or organization that prepares and issues books, magazines, or other printed material for public sale or distribution. They are responsible for the publication and distribution of written works.

publicly의 문장

Korean translation: 공개적으로
Example sentences:
– The politician spoke publicly about the new policy.
– 정치인은 새로운 정책에 대해 공개적으로 발언했습니다.
Detailed explanation: The word “publicly” means in a way that is open or accessible to everyone. It describes something that is done or presented in front of the general public, rather than privately or behind closed doors.

staff 다른 표현

Korean translation: 직원
Example sentences:
– The restaurant staff were very friendly and attentive.
– 그 레스토랑의 직원들은 매우 친절하고 세심했습니다.
Detailed explanation: The word “staff” refers to the group of people who work for a particular organization or business. It is used to describe the employees or personnel who are responsible for the operations and services of an institution or company.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

By momenti

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다