안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 저는 매우 안타깝고 분노스러운 소식을 전해드리려 합니다. 바로 디즈니가 남캘리포니아 호텔 관리 직원들의 임금을 부당하게 낮게 책정했다는 소송 제기 소식입니다. 이는 직원들의 권리와 존엄성을 무시한 행동으로, 거대 기업의 이윤 추구가 노동자들의 삶을 위협하고 있음을 보여줍니다. 이번 사태를 통해 우리는 기업의 사회적 책임과 노동자 보호의 중요성을 다시 한번 깨닫게 되었습니다. 앞으로 이러한 불공정한 처우가 근절되고, 모든 근로자들이 존엄한 대우를 받을 수 있도록 우리 모두가 힘을 모아야 할 것입니다.

paid_0

디즈니, 남캘리포니아 호텔 유지보수 근로자들의 임금 청구 소송에 직면

근로자들, 도구 제공 없이 최저임금의 2배 지급 요구

디즈니가 남캘리포니아 호텔의 유지보수 근로자들을 체계적으로 저임금으로 지급했다는 소송에 직면했습니다. 목요일 오렌지 카운티 고등법원에 제기된 이 소송에 따르면, 디즈니는 근로자들에게 필요한 도구와 장비를 제공하지 않았지만 주 노동법에 따라 요구되는 최저임금의 2배를 지급하지 않았다고 주장했습니다. 또한 휴식 시간과 식사 시간을 제공하지 않았으며 초과 근무 수당도 제대로 지급하지 않았다고 밝혔습니다.

캘리포니아 특별 변호사법에 따른 소송

이 집단 소송은 캘리포니아 특별 변호사법에 따라 제기되었습니다. 이 법은 근로자들이 고용주를 상대로 소송을 제기할 수 있게 해주며, 체불 임금과 민사 처벌을 요구할 수 있습니다. 이 소송은 일반 집단 소송과 달리 근로자들의 공식적인 통지와 인증을 요구하지 않습니다.

디즈니, 성 차별 소송에도 직면

여성 근로자들, 남성 동료 대비 낮은 임금 주장

이번 소송 외에도 디즈니는 성 차별 소송에도 직면해 있습니다. 2019년에 제기된 이 소송은 지난 12월 로스앤젤레스 법원에서 인증을 받아 약 9,000명의 여성 근로자들이 참여하게 되었습니다. 이들은 남성 동료들에 비해 낮은 임금을 받았다고 주장하고 있습니다.

디즈니 근로자들의 노조화 움직임

디즈니랜드 의상 캐릭터 배우들, 노조 결성

이러한 소송 외에도 디즈니 근로자들의 노조화 움직임이 있습니다. 지난 4월, 디즈니랜드 의상 캐릭터 배우들이 노조를 결성했습니다. 이들은 더 나은 근로 조건과 임금 인상을 요구하고 있습니다.

결론

근로자들의 권리 보호 필요성

이번 소송들은 대기업 디즈니가 근로자들의 권리를 무시하고 있다는 것을 보여줍니다. 근로자들은 기본적인 도구와 장비를 제공받고, 적절한 임금과 휴식 시간을 보장받아야 합니다. 이번 사례를 통해 근로자들의 권리 보호가 얼마나 중요한지 알 수 있습니다. 앞으로 기업들이 근로자들의 권리를 존중하고 보호하는 것이 필요할 것 같습니다.

함께 배우는 영어공부

fairy의 이해

Korean translation: 요정
Example sentences:
– The fairy in the story had beautiful wings. 이 이야기 속 요정은 아름다운 날개를 가지고 있었다.
– Fairies are mythical creatures that are often depicted as small, winged humanlike beings. 요정은 작고 날개 달린 인간 모습의 신화 속 생물로 묘사되곤 한다.
Detailed explanation: 요정은 전통적으로 작고 날개 달린 인간 모습의 신비로운 존재로 여겨져 왔습니다. 이들은 종종 숲이나 정원에 살며 인간과 교류한다고 알려져 있습니다.

comment의 실생활

Korean translation: 의견, 코멘트
Example sentences:
– I appreciate your comment on my blog post. 블로그 게시물에 대한 귀하의 의견에 감사드립니다.
– The teacher asked the students to comment on the reading assignment. 선생님께서 학생들에게 읽기 과제에 대한 의견을 말하라고 하셨습니다.
Detailed explanation: ‘comment’는 누군가의 말이나 행동에 대한 의견이나 코멘트를 의미합니다. 일상생활에서 자주 사용되며, 특히 온라인상에서 다른 사람의 게시물이나 콘텐츠에 대한 의견을 표현할 때 많이 쓰입니다.

filed는 어떤 상황이 어울릴까

Korean translation: 서류철에 보관하다
Example sentences:
– I need to file these important documents in the cabinet. 이 중요한 서류들을 서류철에 보관해야 합니다.
– The secretary filed the completed forms in the appropriate folders. 비서가 작성된 서식들을 해당 폴더에 보관했습니다.
Detailed explanation: ‘filed’는 서류나 문서를 서류철이나 폴더에 보관하는 것을 의미합니다. 이는 문서를 체계적으로 관리하고 필요할 때 쉽게 찾을 수 있게 하는 데 도움이 됩니다.

hurdle의 문장

Korean translation: 장애물
Example sentences:
– The athlete had to clear several hurdles during the race. 선수는 경기 중 여러 개의 장애물을 넘어야 했습니다.
– Passing the entrance exam is the biggest hurdle for getting into the university. 대학 입학 시험을 통과하는 것이 가장 큰 장애물입니다.
Detailed explanation: ‘hurdle’은 장애물을 의미합니다. 이는 운동 경기에서 선수들이 뛰어넘어야 하는 장애물을 말하기도 하고, 일상생활에서 겪는 어려움이나 문제를 비유적으로 표현할 때도 사용됩니다.

than 다른 표현

Korean translation: 보다
Example sentences:
– My sister is taller than me. 내 누나는 나보다 키가 크다.
– Studying English is more important than playing video games. 영어 공부가 비디오 게임하는 것보다 더 중요하다.
Detailed explanation: ‘than’은 비교를 나타내는 접속사로, 두 개의 사물이나 개념을 비교할 때 사용됩니다. ‘보다’라는 한국어 표현과 같은 의미로 쓰입니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

By momenti

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다