안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 저는 Jordan Coleman이라는 선수의 놀라운 활약에 대해 전해드리려 합니다. 그는 최근 Mt. SAC Relays에서 펼쳐진 경기에서 Granada Hills 팀의 승리를 이끌어냈습니다. 이번 대회에서 Jordan Coleman은 자신의 실력을 유감없이 발휘하며 관중들의 열렬한 박수를 받았습니다. 그의 경기 모습은 마치 날개를 펴고 하늘을 날아오르는 듯했으며, 관중들을 열광의 도가니로 몰아넣었습니다. 이번 활약으로 Jordan Coleman은 스포츠 팬들의 새로운 스타로 떠올랐습니다. 앞으로 그가 보여줄 더 큰 활약을 기대해 보시기 바랍니다.

Camino_3

그라나다 힐스의 스프린터 조던 콜먼, Mt. SAC 릴레이에서 우승

작년 팀메이트 디종 스탠리의 그늘에 가려졌던 콜먼, 이번 시즌 주목받다

조던 콜먼은 이번 시즌 그라나다 힐스의 주역으로 떠올랐습니다. 작년에는 디종 스탠리의 활약에 가려져 있었지만, 이번에는 자신의 빛을 발하고 있죠. 지난 토요일 열린 Mt. SAC 릴레이에서 그라나다 힐스는 4x100m 릴레이에서 우승을 차지했습니다. 콜먼의 강력한 두 번째 주자 주행이 큰 역할을 했습니다.

실내 시즌 후 부상으로 아카디아 초청 대회 불참, 리그 대결에서 최고 기록 세우며 컴백

실내 시즌 후 다리 부상으로 아카디아 초청 대회에 출전하지 못했던 콜먼은, 지난 주 리그 라이벌 엘 카미노 리얼과의 대결에서 팀메이트들과 함께 40.29초의 기록을 세우며 컴백했습니다. 이는 올해 캘리포니아 주 최고 기록이자 주 역사상 5번째로 빠른 기록입니다.

football_1

데마레 데즈른, 100m 우승으로 존재감 과시

아카디아 대회 이후 첫 출전, 10.47초 기록으로 우승

이번 대회에서는 비숍 알레마니의 신예 데마레 데즈른이 주목받았습니다. 아카디아 대회 이후 처음 출전한 100m 경기에서 10.47초의 기록으로 우승을 차지했죠. 이는 바람의 영향을 받지 않은 기록입니다.

빠른 출발과 집중력으로 우승, 자신감 넘치는 모습 보여

데즈른은 “연습에서 열심히 출발 연습을 했고, 결승선까지 집중력 있게 달렸다”며 “이번 대회는 기록보다는 우승과 존재감을 보이는 것이 목표였다”고 말했습니다. 그의 이번 우승은 그가 이제 정상급 스프린터로 자리매김했음을 보여주는 성과라고 할 수 있습니다.

track_2

여자 4x100m 릴레이, 칼라바사스 팀 우승

칼라바사스 팀, 폴리와 카슨을 제치고 우승

여자 4x100m 릴레이에서는 칼라바사스 팀이 46.02초의 기록으로 우승했습니다. 폴리(46.12초)와 카슨(46.36초)을 제치고 우승을 차지했죠.

앵커 주자 스코긴스의 추격 끝에 역전 우승

앵커 주자 마를리 스코긴스는 “처음에는 폴리 팀이 앞서 있었지만, 나는 내 능력을 믿고 최선을 다했다”며 “결과적으로 첫 번째로 결승선을 통과하는 것이 가장 중요했다”고 말했습니다.

University_0

개인적 소감

이번 대회에서 보여준 젊은 선수들의 활약이 인상 깊었습니다. 특히 조던 콜먼과 데마레 데즈른의 경기가 눈에 띄었죠. 콜먼은 작년 팀메이트의 그늘에 가려져 있었지만, 이번에 자신의 실력을 마음껏 발휘했습니다. 데즈른 또한 아카디아 대회 이후 첫 출전에도 불구하고 강력한 경기력으로 우승을 차지했습니다. 이처럼 젊은 선수들의 활약이 앞으로 캘리포니아 고교 육상계의 미래를 밝게 보여주는 것 같아 기쁩니다.

함께 배우는 영어공부

Lahela의 이해

Korean translation: 이해하다
Example sentences:
– I understand what you’re saying. – 나는 당신이 말하는 것을 이해합니다.
– She didn’t understand the instructions. – 그녀는 그 지침을 이해하지 못했습니다.
Detailed explanation: The word “이해하다” means to comprehend or grasp the meaning of something. It is used to express that you have gained an understanding of a concept, idea, or situation.

decided의 실생활

Korean translation: 결정하다
Example sentences:
– I’ve decided to go on a trip this weekend. – 나는 이번 주말에 여행을 가기로 결정했습니다.
– She decided to change her major to business. – 그녀는 전공을 경영학으로 바꾸기로 결정했습니다.
Detailed explanation: The word “결정하다” means to make a firm choice or determination about something. It is used to express a decision that has been made after careful consideration.

first는 어떤 상황이 어울릴까

Korean translation: 첫 번째
Example sentences:
– This is the first time I’ve been to New York. – 이것은 내가 뉴욕에 온 첫 번째 시간입니다.
– The first step is to fill out the application form. – 첫 번째 단계는 신청서를 작성하는 것입니다.
Detailed explanation: The word “첫 번째” is used to indicate the initial or primary position in a sequence or order. It is commonly used to describe the beginning of a process, event, or series of actions.

California의 문장

Korean translation: 문장
Example sentences:
– The sentence is too long and complicated. – 그 문장이 너무 길고 복잡합니다.
– Can you help me write a better sentence? – 더 나은 문장을 쓰는 데 도와주시겠습니까?
Detailed explanation: The word “문장” refers to a group of words that express a complete thought or idea. It is the basic unit of written or spoken language and is used to convey information, express opinions, or make statements.

helped 다른 표현

Korean translation: 도와주다
Example sentences:
– She helped me with my homework. – 그녀가 내 숙제를 도와주었습니다.
– Can you help me carry these boxes? – 이 상자들을 옮기는 데 도와주시겠습니까?
Detailed explanation: The word “도와주다” means to assist or provide aid to someone in completing a task or achieving a goal. It is used to express the act of helping or supporting another person.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

By momenti

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다